music performance film expo conversations dig deepeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeer
Bâtard Festival 2016
Bâtard - Day 3: Silke Huysmans & Hannes Dereere, Lulu Obermayer, Riley Harmon, Anne Reijniers & Rob Jacobs

Bâtard - Day 3: Silke Huysmans & Hannes Dereere, Lulu Obermayer, Riley Harmon, Anne Reijniers & Rob Jacobs

FR 04.11.2016 19:00 - 23:00

© Gert Jan Van Rooij
© Gert Jan Van Rooij

Riley Harmon A method for blue logic

19:00-23:00

En 2012, Riley Harmon reçut un e-mail d’un théoricien de la conspiration. Il fut surpris par un homonyme, une actrice qui aurait été créée par le gouvernement afin de leurrer les médias. Sous la forme d’une exploration incertaine de ce mail il réalisa le film A method for blue logic : vous vous y perdrez entre ce qui est réel et ce qui ne l’est point.

Relentless - Tom Engels invites ...

19:00–19:45

Que signifie l'acte d'interpréter aujourd'hui ? Que souhaitons-nous interpréter ? Que voulons-nous défendre ? Qu'est-ce qui importe ? Qu'est-ce qui nous motive ? Pourquoi insistons-nous à rejeter des vagues de pensées incompatibles ? À quoi se prêtent notre corps et notre esprit ? Par quoi voulons-nous être pénétrés ? Devons-nous être impitoyables ? Devons-nous incarner l'insaisissable ? Des questions non résolues dans un monde en proie à une crise protéiforme et omniprésente.  À l'occasion de Batard 2016, Tom Engels publie relentless, un volume de textes féroces de Bojana Cvejić, Samlingen (Amanda Apetrea, Nadja Hjorton, Stina Nyberg, Halla Ólafsdóttir et Zoë Poluch), Göksu Kunak, Bryana Fritz, Hana Miletić et un pirate. Durant trois soirées consécutives, Tom Engels invite des personnalités pour le lancement de la publication.

© Avener Prado
© Avener Prado

Silke Huysmans en Hannes Dereere Mining Stories

20:00–21:00 & 22:00–23:00

Mining Stories est un documentaire théâtral dans lequel différentes perspectives sont rassemblées lors d’un seul événement dévastant. Une catastrophe minière a eu lieu au Brésil en novembre 2015, à quelques kilomètres à peine où avait grandi Silke. Plusieurs villages avaient été rasés de la carte après une rupture de barrage avec une énorme coulée de boue. Au cours des répercutions de la catastrophe Silke et Hannes ont interviewé différentes parties concernées (habitants, scientifiques, mineurs, historiens, activistes, neurologues, pêcheurs et politiques) et, sur base de matériel sonore, ils ont réalisé un montage de voix. Tous narrent le récit de la catastrophe à partir de leur propre contexte, de leur univers à eux et de leurs intérêts. Lors de cette représentation Silke et Hannes examinent ce qui se cache derrière le rassemblement de ces voix.


Anne Reijniers & Rob Jacobs – Échangeur

21:00-21:30

Dans les rues de la métropole qu’est Kinshasa, de jeunes Congolais montrent leur vision du passé colonial. Alors que des images d’archives montrent comment la statue de l’explorateur Stanley est délogée, un imitateur de Lumumba part à la recherche de l’ancien président Mobutu. Un homme frotte une bouche d’égout pour faire réapparaître le mot ‘Léopoldville’. Un garçon maquillé en blanc, au casque tropical et muni d’un fouet, danse sur un toit en compagnie d’esprits. Après l’indépendance de la République Démocratique du Congo, les monuments coloniaux belges furent enlevés des places publiques de Kinshasa. Aujourd’hui ils se côtoient dans le Musée National congolais. Dans Échangeur il se crée, autour d’un socle vide, une ville imaginairedans laquelle interagissent du matériel d’archives, des performances et le Kinshasa d’aujourd’hui.

Talk HUMAN/NON-HUMAN COLLABORATIONS: PEFORMING (WITH) MACHINES with Bryana Fritz, Néstor García Diaz and Jaha Koo

21:00–22:00

Afin d'ouvrir un nouvel espace de rencontre et de réflexion dans le cadre de la programmation du festival, Batard souhaite vous présenter les artistes invités à travers une série de discussions publiques. Chaque soirée, deux artistes ou collectifs rejoindront Maria Rößler pour aborder les concepts et les questions au centre de leur recherche artistique. Ces discussions sont une opportunité unique de rencontrer et connaître les artistes internationaux du festival en dehors et au-delà du cadre de leurs performances. Ces événements auront lieu chaque soirée du festival, entre deux performances. L'entrée est gratuite. Maria Rößler vit et travaille entre Amsterdam et Berlin. Elle a étudié le théâtre et la science des médias à Berlin et Dublin. En tant que productrice et dramaturge, elle a travaillé pour des productions d'arts du spectacle, des festivals et des conférences. De 2013 à 2016, elle a fait partie de l'équipe du programme artistique du festival Foreign Affairs au Berliner Festspiele. En outre, elle mène à bien plusieurs projets indépendants, comprenant une collaboration en cours avec le technologiste Nathan Fain. Ensemble, ils ont développé la performance « Right is the Might of the Community. A lecture on future democracy », commandée par HAU Berlin, présentée par Batard en 2015.


Lulu Obermayer – Tosca

20:00–21:00 & 22:00–23:00
Vissi D'Arte,

Vissi D'Amore,
Non feci mai male ad anima viva
I lived for art,
I lived for love,
I never harmed a living creature.

Dans cette performance 9 mesures de l’Aria Vissi D´Arte de l’opéra Tosca sont isolées de l’intrigue et passées en boucle. La cantatrice Lulu Obermayer prête sa voix et son corps à un dialogue ontologique et existentiel que Tosca, à l’intérieur de la structure narrative de la pièce, n’est pas autorisée à faire.
Un duo entre le corps sur scène de l’artiste et les corps médiateurs des haut-parleurs a lieu, ouvrant un espace à la réflexion. Des questions surgissent : que signifie une vie consacrée à l’art ? Quelles en sont les conséquences ? La chose est-elle même possible ? Et, ce parcours faisant, ne serait-il pas inévitable de nuire aux autres ?


Silke Huysmans en Hannes Dereere Mining Stories

Concept: Hannes Dereere, Silke Huysmans 
spel: Silke Huysmans | coaching: Dries Douibi
gesprekken: William Adeodato, Roliene Almeida, Lindsay Newland Bowker, Andres, Xavi Camacho, Eduardo Campos, Stef Craps, Luc Crevits, Paul De Grauwe, Roberto De Lima, Du Duarte, Juliano Duarte, Ana Elisa Novais, Adelaide Luiza Novaes Dias, Vander Sebastião Martins, Maria Clara Mendes, Cristina Pereira, Dona Hebe Rola, Mathijs van de Sande, Preta Suares e.a.
productie: Kunstenwerkplaats Pianofabriek & Bâtard Festival
coproductie: Vrijstaat O./De Werf| residenties: CC De Grote Post, Kunstencentrum Vooruit, Veem house for performance
decor: Frédéric Aelterman, Luc Cools
beeld: Tom Callemin
transcripties: Luanda Casella, Miguel Cipriano
tolk: Minne Huysmans
dank aan Roliene Almeida, Marcelo Queiroz D’Angelo, Tom Callemin, Cria Mariana, Griet Deconinck, Jan Dereere, Lieve Demin, Maria Dé Fatima Santos, Hilde De Rop, Charlotte De Somviele, Dries Douibi, Minne Huysmans, Johan Joris, Cristina Pereira, Michiel Vandevelde, Karlien Vanhoonacker, Nathan Wouters
with the support of/met steun van SABAM For Culture

Anne Reijniers & Rob Jacobs Échangeur

a film by: Rob Jacobs and Anne Reijniers
with: José Batekele, Jude Mansita, Klarchi Ngonde, Ange Katalea, Dieu Ndebo, Tiliton Kuzana, Docha Glody, Vialig ze Ngonde, Kimvuidi Lema Chef, Banzila Yemeyi Desire, Arqabound Kabunda Mbuyi Mick, Widjo Wiyombo, Erwan Soumhi research: Davy Verbecket, Rob Jacobs, José Maria Masanga, Nizar Saleh Hirji, Widjo Wiyombo, Anne Reijniers
production: Rob Jacobs, Anne Reijniers, Thijs Paijmans, Koen Bleuzé, De Imagerie, Het Bos
image: Anne Reijniers
sound: Anne Reijniers and Erwan Soumhi
editing: Rob Jacobs and Anne Reijniers
sound editing: Aïda Merghoub
sound mixing: Michel Coquette
grading: Thijs Paijmans
advice: Elias Grootaers, Martine Huvenne, Lotte de Bruyne, Hilde D'Haeyere translation: Veerle Duflou, José Maria Masanga, Nizar Saleh Hirji, Aïda Merghoub, Christopher Daley
title design: Mario Debaene


Lulu Obermayer – Tosca

Concept and Performance: Lulu Obermayer
Dramaturgy: Aline Benecke
Mentoring: Sandra Umathum, Florian Feigl, Boyan Manchev
Production: Hochschulübergreifendes Zentrum für Tanz, MA Solo Dance and Authorship