music performance film expo conversations dig deepeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeer
Bâtard Festival 2016
Bâtard - Day 2: Nadja Hjorton, Ogutu Muraya, Riley Harmon, Anne Reijniers & Rob Jacobs

Bâtard - Day 2: Nadja Hjorton, Ogutu Muraya, Riley Harmon, Anne Reijniers & Rob Jacobs

TH 03.11.2016 19:00 - 23:00

© Gert Jan Van Rooij
© Gert Jan Van Rooij

Riley Harmon A method for blue logic

19:00-23:00

En 2012, Riley Harmon reçut un e-mail d’un théoricien de la conspiration. Il fut surpris par un homonyme, une actrice qui aurait été créée par le gouvernement afin de leurrer les médias. Sous la forme d’une exploration incertaine de ce mail il réalisa le film A method for blue logic : vous vous y perdrez entre ce qui est réel et ce qui ne l’est point.

Relentless - Tom Engels invites Göksu Kunak

19:00–19:45

Que signifie l'acte d'interpréter aujourd'hui ? Que souhaitons-nous interpréter ? Que voulons-nous défendre ? Qu'est-ce qui importe ? Qu'est-ce qui nous motive ? Pourquoi insistons-nous à rejeter des vagues de pensées incompatibles ? À quoi se prêtent notre corps et notre esprit ? Par quoi voulons-nous être pénétrés ? Devons-nous être impitoyables ? Devons-nous incarner l'insaisissable ? Des questions non résolues dans un monde en proie à une crise protéiforme et omniprésente.  À l'occasion de Batard 2016, Tom Engels publie relentless, un volume de textes féroces de Bojana Cvejić, Samlingen (Amanda Apetrea, Nadja Hjorton, Stina Nyberg, Halla Ólafsdóttir et Zoë Poluch), Göksu Kunak, Bryana Fritz, Hana Miletić et un pirate. Durant trois soirées consécutives, Tom Engels invite des personnalités pour le lancement de la publication.

© Chrisander Brun
© Chrisander Brun

Nadja Hjorton Medea – it’s a classic

20:00–21:00

Médée est une personne très perturbante. Pour venger son petit ami Jason, elle tue ses enfants et profite, tant qu’à faire, de l’opportunité d’assassiner le roi Créon et sa fille. Mais elle est aussi une femme oppressée et humiliée qui se dresse et réalise l’impossible - elle massacre la patriarchie, la reproduction et l’hétéronormativité durant une journée palpitante en Corinthe. 

Medea – it’s a classic se sert de la pièce Médée d’Euripide pour graviter autour de questions sur les modes narratifs que nous utilisons implicitement et explicitement pour reproduire, assumant que du fait de choisir nous procédons aussi dans une large mesure à l’exclusion. Il est fait usage d’une tragédie classique - sa fonction, son esthétisme, son symbolisme et sa structure - comme un filtre pour la chorégraphie et la musique. Avec une surabondance de tout et une décadence Dyonisienne, Medea – it’s a classic s’efforce d’inclure davantage de modes narratifs dans le mythe de Médée.

Talk URBAN SPACE: A SITE OF REPRESENTATION with Anne Reijniers​ and Rob Jacobs

21:30–22:00

Afin d'ouvrir un nouvel espace de rencontre et de réflexion dans le cadre de la programmation du festival, Batard souhaite vous présenter les artistes invités à travers une série de discussions publiques. Chaque soirée, deux artistes ou collectifs rejoindront Maria Rößler pour aborder les concepts et les questions au centre de leur recherche artistique. Ces discussions sont une opportunité unique de rencontrer et connaître les artistes internationaux du festival en dehors et au-delà du cadre de leurs performances. Ces événements auront lieu chaque soirée du festival, entre deux performances. L'entrée est gratuite.
Maria Rößler vit et travaille entre Amsterdam et Berlin. Elle a étudié le théâtre et la science des médias à Berlin et Dublin. En tant que productrice et dramaturge, elle a travaillé pour des productions d'arts du spectacle, des festivals et des conférences. De 2013 à 2016, elle a fait partie de l'équipe du programme artistique du festival Foreign Affairs au Berliner Festspiele. En outre, elle mène à bien plusieurs projets indépendants, comprenant une collaboration en cours avec le technologiste Nathan Fain. Ensemble, ils ont développé la performance « Right is the Might of the Community. A lecture on future democracy », commandée par HAU Berlin, présentée par Batard en 2015.


Anne Reijniers & Rob Jacobs – Échangeur

21:00-21:30

Dans les rues de la métropole qu’est Kinshasa, de jeunes Congolais montrent leur vision du passé colonial. Alors que des images d’archives montrent comment la statue de l’explorateur Stanley est délogée, un imitateur de Lumumba part à la recherche de l’ancien président Mobutu. Un homme frotte une bouche d’égout pour faire réapparaître le mot ‘Léopoldville’. Un garçon maquillé en blanc, au casque tropical et muni d’un fouet, danse sur un toit en compagnie d’esprits. Après l’indépendance de la République Démocratique du Congo, les monuments coloniaux belges furent enlevés des places publiques de Kinshasa. Aujourd’hui ils se côtoient dans le Musée National congolais. Dans Échangeur il se crée, autour d’un socle vide, une ville imaginairedans laquelle interagissent du matériel d’archives, des performances et le Kinshasa d’aujourd’hui.


Ogutu Muraya – Fractured Memory

22:00–23:00
The great force of history comes from the fact that we carry it within us, are unconsciously controlled by it in many ways, and history is literally present in all that we do… And it is with great pain and terror that one begins to assess the history that has placed one where one is, and formed one’s point of view. – James Baldwin
Au travers d’un entrelacement de textes littéraires, de projections vidéo et de récits, Ogutu se demande comment aborder un passé hérité des plus complexes. La pièce imagine à nouveau l’essai de James Baldwin’ ‘Princes et Pouvoirs’ qui décrit dans le détail un congrès d’afro-intellectuels, écrivains, artistes, philosophes et théoriciens, tenu à la Sorbonne à Paris en 1956. Au centre de cette recherche et de cette présentation se cache une multiplicité de perspectives, incluant l’essai de Baldwin, des archives historiques et une expérience personnelle. À partir d’un examen de l’héritage du congrès, en y mélangeant de la fiction personnelle mais aussi créatrice, on en arrive à une performance qui devient une alternance de perspectives, avec des voix décousues et des contours fracturés. La représentation a pour ambition de créer une reconnaissance d’une histoire partagée et de déceler un nouveau vocabulaire afin d’accepter ces vérités inconfortables. Ogutu explore les frontières entre la narrative orale et visuelle afin de créer un espace multidimensionnel qui est discontinu et caractérisé par un temps fragmenté. Un espace dans lequel le narrateur et l’image composent un dialogue.


Nadja Hjorton Medea – it’s a classic

initiator: Nadja Hjorton
with and by: Daniel Andersson, Halla Olafsdottir, Stina Nyberg, Nadja Hjorton
co-creator: Shirley Harthey Ubilla
composer: Britta Persson
lights, set design and costume: Chrisander Brun
photo: Chrisander Brun
producer: Siri Hjorton Wagner
Medea is a co-production between MDT, Uppsala Stadsteater, Norrlands operan and ÖFA-kollektivet
residency: Turteatern, Reykjavik Dance Festival
supported by the Swedish Arts Council, the city of Stockholm and the Stockholm County Council | the presentation is part of the project [DNA] Departures and Arrivals, which is co-financed by the Creative Europe program of the European Commission


Anne Reijniers & Rob Jacobs Échangeur

a film by: Rob Jacobs and Anne Reijniers
with: José Batekele, Jude Mansita, Klarchi Ngonde, Ange Katalea, Dieu Ndebo, Tiliton Kuzana, Docha Glody, Vialig ze Ngonde, Kimvuidi Lema Chef, Banzila Yemeyi Desire, Arqabound Kabunda Mbuyi Mick, Widjo Wiyombo, Erwan Soumhi research: Davy Verbecket, Rob Jacobs, José Maria Masanga, Nizar Saleh Hirji, Widjo Wiyombo, Anne Reijniers
production: Rob Jacobs, Anne Reijniers, Thijs Paijmans, Koen Bleuzé, De Imagerie, Het Bos
image: Anne Reijniers
sound: Anne Reijniers and Erwan Soumhi
editing: Rob Jacobs and Anne Reijniers
sound editing: Aïda Merghoub
sound mixing: Michel Coquette
grading: Thijs Paijmans
advice: Elias Grootaers, Martine Huvenne, Lotte de Bruyne, Hilde D'Haeyere translation: Veerle Duflou, José Maria Masanga, Nizar Saleh Hirji, Aïda Merghoub, Christopher Daley
title design: Mario Debaene


Ogutu Muraya – Fractured Memory

composition and performance: Ogutu Muraya
dramaturgical and direction assistance: Esther Mugambi and Noah Voelker
initial research with: Nele Beinborn
with advice from: Nicola Unger & Andrea Božić
filming & editing: CitéNOIR
image: Thomas Lenden
produced by: Das Theatre
special thanks: Roland Albrecht, Akira Milan, Lena Graber, Dirk Verstockt, Edit Kaldor, Muthoni Garland and Al Kags